Перевод "mailing list" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mailing list (мэйлин лист) :
mˈeɪlɪŋ lˈɪst

мэйлин лист транскрипция – 30 результатов перевода

I'd watch that guy Brandon suck a cock, I just met him.
With this mailing list, we have almost a thousand people that would definitely buy a porno we were in
"Hey, I sat next to that guy in Civics.
Я бы посмотрел как этот Брэндон сосет хер, хотя я только встретил его.
С этим списком рассылки, у нас есть почти тысяча человек, которые определенно купят порно..
с нашим участием, только чтобы сказать, типа "Эй, я рядом с этим парнем на правоведении сидел,
Скопировать
Everything over the counter was legit.
There might be some guys on the mailing list who aren't.
Okay. Let's have them now, along with your sales records for the Iast six months.
Все, что проходило по кассе - было законно.
Возможно пара парней, которые делали заказ на доставку - нет.
- Хорошо, давайте поднимем все ваши записи, ... все продажи за последние полгода.
Скопировать
Ted's played "A Beautiful Mind", the home game.
You give Ted a mailing list and some tools...
Ted, these people have been bad.
Тэд в своё время поиграл в "Игры разума" по-настоящему! (американский математик и террорист, известный своей кампанией по рассылке бомб по почте)
Если дать Тэду список почтовых адресов и немного инструментов...
"Тэд, эти люди были плохими."
Скопировать
Let me wrap it for you, sir.
Shall I put you on our mailing list?
- Oh, no.
Позвольте завернуть, сэр.
- Вас информировать о поступлениях?
- О, нет.
Скопировать
The Famous Plumbers?
I get on some weird mailing list every once in a while.
What's the occasion?
- Что?
- Включи звук, Мэри. - Звук включён.
О, да, это серьёзнее.
Скопировать
Law enforcement or private operator?
You mind if I take your name and address for our mailing list?
Harry... Harry Caul?
Органы правопорядка или частная фирма?
Не назовете ваше имя, чтобы я внес его в список рассылки?
Гарри Кол?
Скопировать
I don't want this showing up on a credit card statement.
I'll get put on some weird mailing list.
- It's not that much.
Я не хочу, чтобы благодаря моей кредитке, стало известно, что я посещал этот магазин.
Я попаду в какой-нибудь черный список.
- Я не хочу этого.
Скопировать
Because that's what it is.
Being a deacon is more than just having access to the church mailing list and passing out your business
Sir, I won't deny that I run a business providing service to people in times of need.
Потому что так и надо.
Потому что дьякон - это не только приходской администратор и человек, который раздаст после мессы визитки.
Сэр, я не отрицаю, что по работе имею дело с человеческим горем.
Скопировать
What the hell did you say to him?
I just told him I'd put his name on the Montgomery Ward mailing list.
I'm sorry.
Что, черт возьми, ты ему сказал?
Я просто сказал, что подпишу его на Монгомери Ворд (каталог женского белья).
Простите.
Скопировать
Okay.
Oh, but you get 10 percent off if you sign the mailing list.
See?
Хорошо.
Вы можете получить скидку в 10%, если подпишитесь.
Видишь?
Скопировать
I no.
Mean, i might be on their mailing list Somewhere from way back, But i'm certainly not-
Well, unfortunately, you've been red-flagged as a security risk.
Нет.
Может я когда-то и был в их списке подписчиков, но сейчас точно нет...
К сожалению вы считаетесь угрозой безопасности.
Скопировать
That's unusually nice of you.
Forget nice, the mailing list will be priceless.
And I'II have every unlisted 212 number in Manhattan.
- Какая ты добрая.
- Забудь про доброту, список рассылки бесценен.
А это 212 незарегестрированных в справочнике телефонов Манхеттена.
Скопировать
It's been a year since Mr. Cardew drowned, and that sort of thing might be in bad taste.
Have it mimeographed for the staff, the printer and the complete mailing list.
-Pardon me, Mr. Lowndes.
Прошёл год, как мистер Кардью утонул, и, наверно, это будет не совсем уместно.
Распространите среди персонала, а также отправьте всем нашим клиентам.
- Прошу прощения, мистер Лаундс.
Скопировать
Mm. Donna is great with this sort of thing.
She got me off the Williams-Sonoma mailing list, but then I just signed back up again.
Hooked on their oven mitts.
Донна хорошо в подобном разбирается.
Она отписала меня от рассылки с кухонной утварью, но потом я сам снова подписался.
Подсел на их прихватки.
Скопировать
Thanks.
Somebody hacked into our mailing list.
I left New Orleans Monday night.
Спасибо
Кто-то взломал нашу рассылку
Я оставил Новый Орлеан в понедельник вечером.
Скопировать
17 years.
Married, two kids, two mortgages, and he's on the Scientology mailing list, thanks to me.
Sounds like you have a little unfinished business with him.
17 лет.
Женат, двое детей, две закладные, и в списке рассылки сайентологов, благодаря мне.
Похоже, у тебя с ним какие-то неоконченные дела.
Скопировать
Why didn't I get the latest forecast?
Astrid gave me a mailing list, she said you already had it.
Since when is Astrid your boss?
Почему я не получил новый план закупок?
Астрид дала список рассылки. Сказала, что у вас есть план.
Астрид дает указания?
Скопировать
Did you know?
I mean, I did put his name on the mailing list a couple months ago hoping he'd get the hint, but...
Oh! He got the hint!
- Ты знала?
Нет. Правда, я вписала его электронный адрес в их рассыльный лист пару месяцев назад, надеялась, что он поймет намек, но...
О, он понял!
Скопировать
I love your enthusiasm.
Write your e-mail address on that and I'll be sure to add you to our 800-member-strong mailing list.
We had 800 people in our graduating class?
Мне нравится твой энтузиазм.
Вот, напишите и-мейл, и я обязательно добавлю вас в наш список рассылки на 800 человек.
У нас выпускалось восемьсот человек? Да.
Скопировать
- Good.
Give me the mailing list.
Jabberwock12.listserv@harvard.edu.
Ладно.
- Давай список рассылки.
- Бармаглот12.листсервер@harvard.edu.
Скопировать
I think what my associate is trying to say Is that we're having a sal on all spree-Killing supplies
As long as you sign up for our mailing list.
Right.
Я думаю, мой коллега пытается сказать, что у нас есть скидка на все продукты для массового убийства
При условии, что вы подпишетесь на нашу рассылку.
Точно.
Скопировать
Because I wanted to vote in a swing state, Jack.
Also, I want to stay on the mailing list at Chicago Pizza Explosion.
How fast can you turn it around?
Потому что я хочу голосовать в колеблющемся штате.
А еше я хочу остаться в адресной книге Chicago Pizza Explosion.
Как быстро ты сможешь обернуться?
Скопировать
- Where'd you get this?
- Somehow I got on their mailing list.
But their boxer briefs are actually quite comfortable.
- Где ты взял его?
- Каким-то образом я получаю их на свою почту.
Кстати их боксерские трусы весьма удобные
Скопировать
Farnam Street, maybe.
We seemed to have fallen off her mailing list.
Oh.
Может быть Фарнам-стрит.
Мы как бы писем от неё не получаем.
О, хорошо.
Скопировать
Actually, just looking for some info on the Bible, Jesus, that kind of thing.
- Well, if you join our mailing list, the reverend...
- Okay, listen to me.
Нет. Вообще-то, я просто ищу некую инфу по Библии, Иисусу и всяким подобным вещам.
- Ну, если вы станете нашим подписчиком, то Преподобный...
- Ладно, слушай сюда.
Скопировать
Oh, shit.
They took my laptop, the mailing list, everything.
Shit. Man, I'm sorry.
О, черт.
Они забрали ноутбук, адреса, все.
Черт, чувак, сочувствую.
Скопировать
And, Esposito, how are things going over there?
We ran the club's mailing list for people with priors.
These are the ones that have popped so far.
Эспозито, как там у тебя дела?
Мы поискали в списке из клуба людей с приводами.
Вот имена тех, кто есть в базе.
Скопировать
Not that I noticed.
Do you have a mailing list of your regulars?
Yes. I can get a copy if you want.
Нет, я бы заметила.
У вас есть список постоянных клиентов?
Да, могу дать копию, если хотите.
Скопировать
And done.
One more mailing list entered in, 290 to go.
You know, you have the energy of a hummingbird and the can-do attitude of a used-car salesman.
And done.
One more mailing list entered in, 290 to go.
You know, you have the energy of a hummingbird and the can-do attitude of a used-car salesman.
Скопировать
- That is very generous...
- I'm on the mailing' list.
I'm a angel. - Are you?
- Щедро...
- Я в списке рассылки.
- Я их благодетельница.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mailing list (мэйлин лист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mailing list для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйлин лист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение